Im Eisland: Band 1, Die Franklin-Expedition

Image ID: A panel of a man seated on the ground, taking notes. He has a thick beard and is dressed in an Inuit style coat. His internal monologue reads, in German, "Was gescha damals vor 20 Jahren wirklich, als die Franklin-Expedition in der Arktis zugrunde ging? Ich, Charles Francis Hall, werde das Rätsel lösen!" The Snapchat caption reads, in English, "'I, Charles Francis Hall, will solve the puzzle!' Fuck, that is so very Hall." End ID.

Kristina Gehrmann’s “Im Eisland” trilogy has been on my radar for a long time and I’ve owned it for almost as long. It’s the story of the Franklin Expedition and its disappearance in the Arctic in the mind 1800s. If you’re a long time follower, you probably recognize the name as I’ve had at least three reviews on FE related fiction appear on this blog. Due to the mystery of the expedition, however, each piece of fiction brings something new and “Im Eisland” is no exception.

Volume one starts with Charles Francis Hall interviewing a group of Inuit about discovering the remains of the expedition before flashing back to just prior to the expedition sailing and getting to know our key players. It then ends with the death of the first of the Beechey Boys, the trio of men who died during the first winter when the ships were frozen in at Beechey Island.

Something I really loved was how seamlessly we are introduced to new, frequently similar looking, characters without the narrative grinding to a halt. I also enjoyed how we got an even split between scenes with the officers and scenes with the men, which we are given through John Torrington, Thomas Evans, and John and Tom Hartnell, being point-of-view characters. (Note: The two Johns here make up two of the Beechey three, so it makes a lot of sense to make them early POV characters.)

Image ID: A panel of a man, First Lieutenant Graham Gore, playing the flute. He has dark hair with muttonchops and a freckle on his left cheek. Behind him is a string of music notes. The Snapchat caption reads "Gore on the flute!!!" End ID.

It’s also very clear that a lot of care went into the research. For example, we see Graham Gore playing the flute, which he did historically, but it’s such a small detail and one I’ve never seen in FE fiction before. I also love the art style, and how Gehrmann has adapted the few images we have of the officers to create visually dynamic characters. I am particularly fond of her Le Vesconte, Fitzjames and Crozier. The art also really drives home just how young a lot of these men were, Fitzjames was 31 to Franklin’s 59 and Crozier’s 49.

Image ID: In the wardroom, Sir John Franklin stands flanked by Captain Francis Crozier on his right and Commander James Fitzjames on his left. The age difference is very apparently between them, Sir John is graying and portly at 59, Crozier is younger, but still showing his age at 49 and Fitzjames is a fresh-faced 31. Sir John has his hands out and is saying, "Wunderbar! Heute Abend lasse ich die besten Delikatessen servieren, die England zu bieten hat! Sie werden sich wie zu Hause fühlen, Gentlemen!" The Snapchat caption reads, Fuck, the art really drives home just how young James was. End ID.

Now, I read “Im Eisland” in its original German, both because I need to refresh my rusty skills before grad school and because I do better reading from hard copies. However, there is an English version, “Icebound,” that has been published online as a webcomic. If you are thinking, “My German is rusty/bad/limited, but I’d like a hard copy,” I can tell you that it’s not impossible to read with rusty/limited German provided you have the determination and a dictionary. Ultimately, my biggest problem was unfamiliar vocabulary.

A few words of warning, everyone from the expedition dies. This is historical fact, but reading about graphic death in a novel is different than seeing it drawn. Volume one sees on page animal death, and later volumes will see deterioration from scurvy and a variety of other deaths. There’s also some period typical reactions to gay characters, and I believe volume two has a lashing for sodomy, but nothing I would define as uncomfortable/excessive levels of in canon homophobia.

If you enjoyed “The Terror” show (not the book, never the book), I would definitely recommend “Im Eisland”/“Icebound.” I got my copies straight from the press website, however, you can find it on Amazon if shipping costs are an issue.

If you enjoy what I do, please consider buying me a Kofi or supporting me on Patreon.

Solomon Gursky Was Here by Mordecai Richler

“Solomon Gursky” is an unexpectedly weird book, but one I would highly recommend to anyone with a taste for unique Franklin expedition fiction. As a novel, “Solomon Gursky” is part Franklin mystery, part Jewish family drama, and part critique of capitalist dynasty families. A lot of effort has been put into portraying the expedition accurately — Richler cites “Frozen in Time” by Owen Beattie as a primary influence — and a good number of the deviations (of which are many) don’t feel accidental, they feel intentional as part of building this alternate history where two Jewish conmen manage to finagle positions on the Franklin expedition.

Image ID: Text from "Solomon Gursky Was Here" reading, "There was another problem. Neither Ephraim Gursky nor Izzy Garber was listed in the muster books of the Erebus of the Terror (available at Admiralty Records, Public Records Office). The Snapchat caption reads, "Fucking fantastic." End ID.

The book is framed by a man named Moses Berger and his efforts to write a biography of the deceased Solomon Gursky, it’s something of an obsession, actually. This framing allows for the mysteries and secrets hidden by the Gursky family to unravel over the course of the book as we bounce between the points of view of various Gursky family members (there’s a helpful family tree in the front of the book); Moses himself; epistolary elements such as diaries and telegrams; and a variety of other important players. The same stories get told in different ways depending on who is doing the telling, which is very fun, and it’s done in such away that it never feels repetitive. Every time I got a detail that clarified a previous mystery or teased an answer I was vibrating with excitement. If you enjoy piecing together mysteries as you read you will find “Solomon Gursky” very satisfying.

Image ID: Text from "Solomon Gursky" reading, "'You shouldn't have lied at the trial' 'We owed Solomon everything.' 'You did it to save your own skin.' 'Why bring that up now, after all these years?' 'Find Bert Smith. Make it up to him. Promise me that.' 'I promise.'" The Snapchat caption reads, "There are so many moving pieces to this Solomon mystery and they're laid out so masterfully. I am yelling!!!" End ID.

While the Gursky family is Jewish and Judaism is important to the story, on the surface several characters could be read as anti-semitic stereotypes. For example, Ephraim Gursky is a notorious conman, and brothers Bernard, Solomon and Morrie establish themselves as capitalist alcohol barons who get their start selling bootleg alcohol during prohibition. Few of the characters in this book can be considered “good,” but from a Jewish author it becomes “these are complicated, difficult and sometimes awful people who are Jewish” rather than offensive stereotypes. A gentile author could not pull this book off, at all.

Image ID: Text from "Solomon Gursky" reading, "Sammy 'Red' Levine, out of Toledo, was stricktly Orthodox: he was never without a yarmulke and didn't murder on the Sabbath." The Snapchat caption reads, "Because Shabbat is clearly the only time murder is unacceptable." End ID.

Anti-semitism, racism, sexism and homophobia come up throughout the book, from various characters and in a range of opinions. However, not every instance of prejudice can be explained as only coming from the characters. Two of the biggest issues I had were the portrayal of the Inuit, which runs stereotypical more often than not, and the existence of Lieutenant Norton — replacing one of the Erebus lieutenants — a minor character who is portrayed as a crossdresser, which was almost interesting when it was first teased, with a penchant for violence. Some of his actions could have been chalked up to lead poisoning etc. but it didn’t really land in my opinion.

The one thing I will say about Richler creating Franklin expedition OCs is that it doesn’t drag the names of real historical people through the mud, which is more than can be said of “The Terror” author Dan Simmons. Frankly, I saw a surprising amount of similarities between certain aspects of “Solomon Gursky” and “The Terror,” which made me wonder if Dimmons hadn’t read “Solomon Gursky” at some point. Unfortunately, any influence, if it is there at all, is limited to the all of the worst bits with none of the redeeming qualities of Richler’s writing.

I went into “Solomon Gursky” utterly blind, I knew “Jew on the Franklin expedition” as a premise and that was it, and it certainly is that, but it’s so much more too. Everything matters. “Solomon Gursky” is a big book with lots of characters and plots that are masterfully woven together. There are surprises around every corner, including the borderline magical realism presence of ravens as motif and harbinger, and a group of Jewish Inuit.

Image ID: Text from "Solomon Gursky" reading, "'Does it haunt your dreams?' the interviewer asked. 'Molly?' 'Cannibalism.' 'Well, I'lll tell ya, it kind of puts you off your prime rib. Like, you know, it's so good and sweet. Hardly any gristle.'" The Snapchat caption is three Rolling on the Floor Laughing emojis. End ID.
And of course it wouldn’t be a book about the Franklin expedition without cannibalism.

Some final warnings: Sex scenes, which are occasionally detailed in a way that make you wonder if the author didn’t have a fetish; plenty of nudity, both male and female; and some mentions of rape and suicide, but nothing explicit.

As I stated before, “Solomon Gursky” reaches some very weird depths, and is not without its share of problems, but I enjoyed it immensely and now I need everyone else to go read it so that I have someone to talk to about this frankly beautiful piece of insanity. The book seems to be out of print, but can be found from most used booksellers.

Image ID: Text from "Solomon Gursky" reading, "'Can you arrange for me to go through the Solomon Gursky file or not?' 'Yeah sure.' But the file had been stolen. The large manila envelope in the library was empty. And when Moses dragged out the old newspapers that dealt with the trials, he discovered that somebody had cut out the relevant stories with a razor blade. He was hooked." The Snapchat caption reads, "Hot damn, i'd be hooked too." End ID.

If you enjoy what I do and would like to see more, please consider buying me a Kofi or supporting me on Patreon

Fall 2021 Behind the Scenes Reading

Welcome to the first post of what I am calling “Behind the Scenes Reading,” where I discuss my bookshelves and what I’m reading when I’m not working on reviews for this blog. As a reminder, if you didn’t read the end-of-the-year wrap up post, this post will feature books/comics/articles I read from September through November 2021 and patrons will get a spicy little extra section of anti-recommendations. Let’s dive in:

Finished:

Franklin’s Passage by David Solway – This is a poetry collection thematically concerned with Franklin’s lost expedition. The poems are stunning and haunting and deeply impactful. I think poetry is honestly one of the best mediums to try and capture the legacy of the Franklin expedition, as there are so few concrete answers about what happened. Poetry doesn’t need answers, and can be open ended in a way that narrative fiction can’t always be. This book was very hard to get ahold of, but if you’re interested in poetry and the Franklin expedition and willing to take a gamble on a book that appears to only exist in a nebulous state of “perpetually on backorder,” you can order it directly from the publisher.

Harley Quinn The Animated Series: The Eat. Bang! Kill. Tour issues 1-3 – Tee Franklin of “Bingo Love” fame, has been writing a limited Harley/Ivy series for DC that picks up where the animated series left off, which I’ll admit I haven’t seen, but issue one of the series gives you a brief recap, so no worries there. I adore Tee Franklin’s writing and how she approaches queer relationships and when I found the first two issues at my local comic shop I was thrilled. It is ongoing, with the next issue coming out on December 14, so there’s still time to add it to your pull list.

Marauders, issues 23-25, by Gerry Duggan and Phil Noto – I’ve never really kept up with current X-Men comics cause it can just get so confusing, but I have a local comic shop now and I saw from the issue 23 preview that Banshee (my beloved dad/son) was in it, and I like the Marauders team (Kitty Pryde, Bobby Drake, St. John Allerdyce etc etc)… and issue 23 turned out to be a really good place to pick up the series actually. It gave a good summary what had been going on for mutants, and was a good quick one-shot feeling story, before it switched tune for the next two issues, which also had their own self contained arc. The last issue came out on December 1st and will certainly be appearing in the Winter 2021/2022 list.

Hershel and the Hanukkah Goblins by Eric Kimmel – A Hanukkah classic, featuring the Jewish folk character Hershel of Ostropol. This has been my favorite Hanukkah book since I was a child who didn’t even celebrate Hanukkah. Despite not being from a Jewish family my mother got me holiday books from a wide variety of cultures and “Hershel and the Hanukkah Goblins” was always my favorite. I cannot recommend this book enough, between the wonderful story and the stunning illustrations courtesy of Trina Schart Hyman it’s just a gorgeous look at what the holiday of Hanukkah means. 

Love in the Time of Scurvy: A Terror Fanzine and Brave New Worlds: A Terror AU Fanzine – You might be asking why I’m including fanzines here, well that’s because the first is 152 pages, proper book size in my opinion; the second has four discrete volumes; and it’s not like I haven’t discussed fan works before. I have a whole post about fan content for “The Terror” already, a post about fusion fanfiction, and I’ve even reviewed published fanfiction of works in the public domain. Fanfiction isn’t a lesser form of fiction and fanart isn’t a lesser form of art, and there are a ton of incredible writers and artists in the Terror fandom and they deserve appreciation.

Extras of Love in the Time of Scurvy are still for sale (as of December 3rd). Sadly the sales for Brave New Worlds, ended on December 1st. However, there is an Ao3 collection for Brave News Worlds that has some of the fanfiction in the zine and there’s a collection for Love in the Time of Scurvy too that I’ve linked here in case sales have ended by the time this goes live. All the profits from Love in the Time of Scurvy went to the Arctic Eider Society and Brave New Worlds supported Inuit Tapiriit Kanatami.

In Progress: 

SM 101 by Jay Weisman – I have spent a lot of time delving into queer theory and queer history and there has always been kink and BDSM present in the background during those studies and I figured it was about time that I delved into that area properly. “SM 101” came to me as a highly recommended introductory book, and so far it has lived up to the hype.

The Wilds Beyond the Witchlight – This is the D&D campaign book for the game that I am running for a handful of local friends + my brother. This is my first time running a D&D campaign, though I have run/moderated games for other systems before, so I’m reading through the book slowly, carefully and repetitively, with “The Dungeon Master’s Guide,” “Player’s Handbook,” and “Monster Manual” at my elbow to cross check things. It’s a really exciting campaign though and takes place in the Witchlight Carnival and the Feywild, and supernatural carnival + ethereal fairy world are like… two of my favorite fantasy tropes. 

Even Penelope Faltered: Marriages, Monuments, and Metropoleis in Erika Behrisch Elce’s “Lady Franklin of Russell Square”

A simple beige cover with a circular date stamp reading "London W.C. Feb 9" on the upper middle left side by the spine.

In the upper right hand corner is a while banner that reads "Stonehouse Publishing Originals"

The title is in the very center in a handwriting script "Lady Franklin of Russell Square" and below this in blue block text is "A novel by Erika Behrisch Elce"

Review by Kathryn Stutz

Nearly three years ago, Snap Book Reviews published a review of the novel “The Terror,” by Dan Simmons. Lovely and scathing, this review pointed out that Simmons’s massive brick of a book, which covers the events of the lost Franklin expedition of 1845 in exhaustive detail, served as the source material for a far-superior 2018 television adaptation that manages to depict the same historical events with both greater accuracy and also far less racism and misogyny baked into the narrative.

The story of the ill-fated Captain Sir John Franklin, lost in the Arctic with two ships and over one hundred unfortunate British sailors, inevitably raises these questions of racism (against Inuit groups who were blamed in the British press for Franklin’s demise) and misogyny (against the numerous women impacted by the disaster, both bereaved female relations in England and Inuit women who were questioned by explorers searching for Franklin). Representing these Victorian bigotries in fiction has proven a difficult task—and Simmons failed to live up to this challenge.

In 2018, however, two new Franklin fictions offered audiences a different view of this historical disaster: the excellent television show mentioned above (AMC’s “The Terror,” produced by Soo Hugh and David Kajganich) and Erika Behrisch Elce’s epistolatory novel “Lady Franklin of Russell Square,” written in the form of letters to the absent Sir John Franklin from his wife, Jane.

In the very first line of the Afterword to her novel, Elce (herself a scholar of the Franklin expedition and editor of the historical Lady Franklin’s letters) lays out a guiding thematic principle for her literary offering: “Some of have suggested that Lady Franklin never really loved Sir John,” Elce writes, “I disagree.”

The title “Afterward” is circled in green and the annotation “Lesson 1: Always Read the Afterward” is added above in glowing blue letters. The paragraph below begins with the underlined sentence “Some of have suggested that Lady Franklin never really loved Sir John. I disagree,” after which the author continues: “though the historical record is imperfect in finding proof for either position. As most biographers acknowledge, Lady Franklin destroyed or altered so much of her personal correspondence and private writing that it remains largely a matter of speculation. Given her intense, prolonged, excruciating efforts to find Sir John after 1847, I choose to believe in her love for him.” Below this text, a pale blue annotation on a black background reads “Too often they forget love: I am too rarely accused of loving you. Too often they forget fear: I am too rarely accused of being afraid in your behalf.”

Those who have read other historical fictions about the Franklin Expedition, from Sten Nadolny’s idiosyncratic and introspective German novel “The Discovery of Slowness,” to Dominique Fortier’s (only loosely historical) found-footage French-Canadian collage “On the Proper Use of Stars,” may already have noticed that few fiction authors see Lady Franklin and her husband Sir John as soulmates. More often Lady Franklin seems, at best, indifferent to her husband (or, at worst, actively malevolent), and Sir John’s eyes stray from his lady wife to other women.

“Lady Franklin of Russell Square” begs to differ.

As written by Elce, Lady Franklin is misanthropic, judgmental, clever, passionate, and angry. She often seems to rage against the world, but she always, always loves her missing husband. The novel’s central themes, about Lady Franklin’s legacy, make it painfully clear that this protagonist knows she is being misunderstood: “Too often they forget love,” Lady Franklin writes. “I am too rarely accused of loving you. Too often they forget fear: I am too rarely accused of being afraid in your behalf.” It’s a compelling idea, and an innovative one.

Another mark of Elce’s great talent for showing historical research in her fiction is that the factual errors are often relatively minor. In contrast to other Franklin novels like “On the Proper Use of Stars,” where important names are misspelled or even invented whole-cloth, “Lady Franklin of Russell Square” pays very close attention to historical figures and the timelines of their lives, using real historical newspaper clippings to anchor the narrative.

Regrettably, one of the few mistakes calculated to disturb me in particular comes at the very beginning of the story, where an off-hand remark implies that Lady Franklin didn’t speak Latin or Greek, when in reality the classical world and its languages were a key part of her self-education, from when she began learning Latin at nineteen, to her travels through Greece as a newlywed in the 1830s.

Dark green and lavender underlining highlights the quotation, “France and Italy were much the same and still worth the effort, but America waggled its gilded fingers and beckoned to both me and Eleanor, with all its clanking, shiny progress and youthful vigour. In between its grand metropolises (metropoli?) It was, truly, ‘beautiful with spacious skies,’ but the cities were surprisingly dirty and cramped for such young places.” Above this quotation, black annotation on a white background reads, “So the word ‘metropolis’ is Greek, from the words mētro– (meaning ‘mother’) and polis (meaning ‘city’). In Greek, the plural of polis is ‘poleis,’ and when you transfer it over to Latin, it’s ‘poles.’ NEVER ‘poli.’” At the bottom of the image, white cursive text on a blue brush-stroke background reads, “Lady Franklin knew both Greek and Latin!”

Lady Franklin’s interest in the classical world is important to know, in this context, because of how several of the novel’s subplots twine together to form an intricate picture of Lady Franklin’s life in the 1840s and 1850s. One of my favorite narrative threads in “Russell Square” depicts Lady Franklin’s interaction with her nephew-by-marriage, the poet Alfred, Lord Tennyson, who offers Lady Franklin a copy of his 1842 poem “Ulysses.”

First, an annotation in purple on a white background prints a quotation from poetry, reading, “…this gray spirit yearning in desire / To follow knowledge like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought.” Below this, the text on the page is underlined in lavender, reading, “I want to follow knowledge like a sinking star—but what is left for me? Only knowledge of my self—every other option is simply scandalous.” Finally, at the bottom, an annotation in white on a black background reads, “Quoting from Alfred, Lord Tennyson’s poem ‘Ulysses’ (written in 1833 and published in 1842) inspired by Homer’s Odyssey and Dante’s Divine Comedy.”

Tennyson would go on to compose a famous four-line epitaph for Sir John Franklin:

“Not here! the white North has thy bones; and thou

            Heroic sailor soul,

Art passing on thine happier voyage now

            Toward no earthly pole.”

Tennyson’s earlier work, “Ulysses,” draws upon classical literature from Homer’s “Odyssey” to the “Divine Comedy” of Dante to speak in the voice of the Greek mythic hero Odysseus, a captain who, like Sir John, spent many years lost at sea, after sailing to Troy to help recover Helen of Troy, the “face who launched a thousand ships.”

At the top of one page, pink glowing letters read “Complex Classical Questions.” Beneath, a white annotation on a black background reads “Is Sir John the Odysseus (Ulysses) to Lady Franklin’s Faithful Penelope?” and then the pink glowing letters resume, reading “OR,” beneath which pink letters ask, “Is he Helen of Troy to Lady Franklin’s Agamemnon?” The printed text on the page beneath this begins with the end of a paragraph, which reads, “—my siren song, you called it, that kept you from your heroic destiny, at home on our own little happy isle. Well, where are you know? Whose siren song fills your ears?” The paragraph breaks, and the next paragraph continues, “Third, I am no Penelope, because I know that you are not Ulysses—you are Helen, that saucy beauty whose passion for another launched a thousand ships.” One quotation, further down this second paragraph is underlined in lavender and circled in white, purple, and pink: “If you are Helen, I suppose I must be Agamemnon, the angry, jilted lover.”

Over the course of numerous fictive letters spread out over many years, Elce’s Lady Franklin engages richly with the myths of Odysseus, casting herself first as the hero’s ever-faithful wife Penelope, and then she begins to chafe at the notion of being “called ‘pious’ and ‘devoted,’” and recasts herself instead in other ancient roles—the vengeful Lord Agamemnon, hell-bent upon finding Helen, his brother’s wife; or even as Odysseus (Ulysses) himself. For a classicist like me, this is a wonderfully complex tapestry of meta-narrative and metaphor.

Despite one or two initial errors—and some rather antagonistic depiction of individuals whom Lady Franklin once considered her close friends, like the explorer Sir James Clark Ross (shown here as vainglorious and lacking in compassion) and Lady Franklin’s niece Sophia Cracroft (shown here as a devotee of pulp novels, which can’t help but seem like an overreaction against the radical Austenite Sophia of “On the Proper Use of Stars”)—Elce’s “Lady Franklin of Russell Square” ultimately won me over. Unique among current Franklin fictions as a novel that truly considers the lived experience of a loving widow, it’s well worth a read.

Many thanks to Thomas for giving me the opportunity to share these thoughts and impressions! If you’re interested in hearing me speak more about historical fiction and Lady Franklin, do come to the panel “Who Tells Your Story?: (Mis)representing the Past in Works of Historical Fiction” at the r/AskHistorians Digital Conference: [Deleted] & Missing History, from October 19th through October 21st.